十一月来了。北方已露出初冬的味道,南方尚还晴暖。无论你正被北风落叶吹拂还是身处秋日暖阳,都不妨读几首小诗吧,一起感受诗意的深秋。
十一月的客人
[美]罗伯特·弗罗斯特 黎历译
我的忧伤,此时陪我在这里,
她觉得秋雨中这些阴暗
的时日,再好不过;
她爱这光秃、凋谢的树;
她在湿透的牧场小路上行走。
她的快乐不会使我无动于衷;
她说话,我愿意倾听;
她乐意那些鸟儿飞走;
她喜欢她毛衣简单的灰色,
现在是银色,附着一层水雾。
那些孤独的、荒凉的树,
那灰暗的地,沉重的天空,
那种美,她如此真实地看到,
她以为我对这些视而不见,
责问我所以如此的原因。
并非昨天我才学会懂得
爱这凋敝的十一月的光景
在雪天来临之前,
而告诉她这些徒然无益,
这一切更胜于她的赞美。
德国,一个冬天的童话
[德]海涅 冯至译
凄凉的十一月,
日子已渐渐阴郁,
风把树叶摘落,
我走上德国的旅途。
来到国境,
强烈的心跳震撼着胸底。
并且,真的,
连眼泪也开始滴沥。
听见德国的语言,
使我有异样的感觉,
好像我心脏的血液溢出了,
它舒畅地衰落下去了。
一位小小的琴女在歌咏,
用真实的感情,
和假的嗓音,但她的弹唱,
却使我非常动心。
她歌唱着爱,和爱中的恨,
歌唱着牺牲,
歌唱着那天上的、更好的世界里的重逢
序曲(节选)
[英]华兹华斯 汪剑钊 译
在那十一月的日子里,
当我于午间漫步林中,看着
阴沉的雾霭滚滚拥入山谷,
让凄寂的景色更加凄迷,或者,
在寂静的夏夜,当我独自返回
家中,在忧郁的峰峦下,看着湖水
在身边颤抖,我会独享与自然的
灵交。独享它,在田野中,无论白天
黑夜;在水边,整整一个夏季。
还有那冰冷的冬日,当太阳已经
落下,遥远处可见农舍的窗子,
都在茫茫微明中送来家中的
情炽,我完全不顾它的召唤——
这是我们大家的幸福时刻,是我
个人的纵情之时!
十一月的大海
绍尔茨 董继平译
房舍四周,沉默于树下
坐着硕大的身影
他们并没阻挡道路
你可以穿其而行
只有一点微微的凉意
但他们总在那里
在湿漉漉的天气中更容易看见
在大海变得灰白
在存在过的事物朝窗口
上升的时候。
花雕谣
黑大春
十一月黄昏背景中的
梦境没有风、也没有带箭头的路标
我寻找热恋的花雕
我好像病了,炊烟在感冒
嘴里混合着苦艾草和咸泪的味道
我品尝热恋的花雕
红铜色的脸膛,红铜色的皮肤
它似一棵健美的胡桃
我搂抱热恋的花雕
它的裸体是坐着的大提琴
我演奏它,用小小的乡村歌谣
我吟唱热恋的花雕
代替了所有清脆的鸟鸣。
十一月的小村
林徽因
我想象我在轻轻的独语:
十一月的小村外是怎样个去处?
是这渺茫江边淡泊的天,
是这映红了的叶子疏疏隔着雾;
是乡愁,是这许多说不出的寂寞;
还是这条独自转折来去的山路?
是村子迷惘了,绕出一丝丝青烟;
是那白沙一片篁竹围着的茅屋?
是枯柴爆裂着灶火的声响,
是童子缩颈落叶林中的歌唱?
是老农随着耕牛,远远过去,
还是那坡边零落在吃草的牛羊?
是什么做成这十一月的心,
十一月的灵魂又是谁的病?
山坳子叫我立住的仅是一面黄土墙;
下午通过云雾那点子太阳!
一棵野藤绊住一角老墙头,斜睨
两根青石架起的大门,倒在路旁
无论我坐着,我又走开,
我都一样心跳;我的心前
虽然烦乱,总像绕着许多云彩,
但寂寂一湾水田,这几处荒坟,
它们永说不清谁是这一切主宰,
我折一根柱枝看下午最长的日影,
要等待十一月的回答微风中吹来。
晨景
郑愁予
新寡的十一月来了
披著灰色的尼龙织物,啊!雨季
不信?十一月偶现的太阳是不施脂粉的
港的蓝图晒不出一条曲线而且透明
一艘乳色的欧洲邮船
像大学在秋天里的校舍
而像女学生穿著毛线衣一样多彩的
红,黄,绿的旗子们,正在——
唉唉,一定是刚刚考进大学的女学生
多是比较爱笑,害羞,而又东张西顾的
永别了,墓地(节选)
顾城
是的,我也走了
向着另一个世界
迈过你们的手
虽然有落叶
有冬天的薄雪
我却依然走着
身边是岩石、黑森林
和点心一样
精美的小镇
我是去爱
去寻求相近的灵魂
因为我的年龄
我深信
你们是幸福的
因为大地不会流动
那骄傲的微笑
不会从红粘土中
浮起,从而消散
十一月的雾雨
在渗透时
也会滤去
生命的疑惑
永恒的梦
比生活更纯
疑问集(选一)
聂鲁达
十一月究竟年纪多大?
秋天不断支付那么多的
黄钱要买什么?
伏特加和闪电调成的鸡尾酒
如何称呼?
甚至不知道到哪里去钓鱼。
云雀叫了一整天(选一)
木心
十一月中旬
晴暖如春
明明指的是爱情
Photo@Nicholas Yee